Tłumaczenia prawnicze

Nasze biuro tłumaczeń oferuje profesjonalne tłumaczenia prawnicze. Nie ulega wątpliwości, że aby dobrze tłumaczyć teksty prawnicze, należy nie tylko wykazywać się bardzo dobrą znajomością języka, ale i dobrą znajomością prawa i specjalistycznego słownictwa prawniczego. Tłumaczenia prawnicze obejmują cały zakres dokumentów z zakresu prawa cywilnego, karnego, rodzinnego, administracyjnego itp., a każde z nich to specyficzne słownictwo i procedury. Dlatego tłumaczenie takich tekstów bezwzględnie powinniśmy powierzyć specjalistom, by uniknąć nieprzyjemnych niespodzianek, jakie grożą w razie błędnej interpretacji tekstu. Właśnie dlatego nasze tłumaczenia prawnicze wykonują wyspecjalizowani tłumacze prawniczy z wieloletnim doświadczeniem

Profesjonalne tłumaczenia prawnicze - Biuro Punkt

Oferujemy tłumaczenia prawnicze na język angielski, niemiecki, hiszpański oraz rosyjski, ale także na mniej popularne w branży języki, jak norweski, szwedzki, turecki, arabski czy chiński.

Zapewniamy tłumaczenia:

  • umów,
  • pełnomocnictw,
  • dokumentów założycielskich spółek (także w formie aktu notarialnego),
  • dokumentów sądowych,
  • opinii/ekspertyz prawnych.

Biuro tłumaczeń Biuro Punkt współpracuje tylko z tłumaczami, którzy tłumaczenia prawnicze wykonują od minimum kilku lat. Doskonale wiemy, że słownictwo w branży prawniczej to jeden z najistotniejszych elementów - każde słowo może zmienić sens całego tłumaczenia. Właśnie dlatego współpracujemy z tłumaczami, wśród których znajdziesz prawników oraz prawników-lingwistów, a teksty przechodzą dodatkowo weryfikację doświadczonych tłumaczy specjalistycznych i korektorów.

Tłumaczenia prawnicze

Tłumaczenia prawnicze są napisane specyficznym językiem, nierzadko niezrozumiałym dla laika. Dlatego osoba dokonująca przekładu tekstu prawniczego musi nie tylko znać słownictwo, ale i rozumieć sens i intencję danego zapisu. Do tego dochodzi problem, że czasami poruszamy się pomiędzy różnymi systemami prawnymi, a więc przekład na inny język wymaga biegłości w meandrach prawa obu krajów.

Właśnie z tego względu nasze biuro tłumaczeń współpracuje z native speakerami, którzy od lat biegle poruszają się w tematyce prawniczej i mają doświadczenie w tłumaczeniu tekstów prawnych na inne języki. Dzięki temu zyskujesz pewność, że nie dojdzie do pomyłek oraz niezrozumienia.

Tłumaczenia specjalistyczne

Interesują Cię profesjonalne tłumaczenia medyczne? A może potrzebny Ci profesjonalny tłumacz przysięgły w Poznaniu? W takim razie zapraszamy do kontaktu! Wśród naszych usług znajdziesz również:

Najczęściej zadawane pytania

1. Potrzebuję tłumaczenia przysięgłego dokumentu. Co powinienem zrobić? Czy muszę dostarczyć dokument osobiście?
2. Czy jest możliwość otrzymania tłumaczenia mailem lub pocztą?
3. Ile czasu trwa realizacja tłumaczenia?