Tłumacz Przysięgły Poznań
Jako biuro tłumaczeń PUNKT realizujemy między innymi tłumaczenia przysięgłe w Poznaniu. Siedziba naszego biura znajduje się na os. Władysława Jagiełły, ale jesteśmy też do dyspozycji klientów z całej Polski. Współpraca online umożliwia tłumaczenie przysięgłe wykonywane bez ograniczeń lokalizacyjnych.
Czym jest tłumaczenie przysięgłe?
Tłumaczenia przysięgłe muszą spełniać określone wymogi formalne i muszą zostać poświadczone pieczęcią oraz podpisem tłumacza przysięgłego. Do sporządzenia przekładu przysięgłego wymagana jest specjalistyczna wiedza oraz uprawnienia. 1 strona tłumaczenia przysięgłego (zgodnie z ustawą o wynagrodzeniu tłumaczy przysięgłych) to 1125 znaków ze spacjami. Zgodnie z tą samą ustawą tłumacz przysięgły ma prawo zaokrąglać każdą rozpoczętą stronę do pełnej strony, dlatego też koszty za tłumaczenia przysięgłe zawsze podawane są w pełnych stronach.
W jakich sytuacjach potrzebny jest tłumacz przysięgły?
Tłumaczenie przysięgłe jest niezbędne, jeżeli dokument ma zostać złożony np. w urzędzie, sądzie, na uczelni lub u notariusza. Tłumacz przysięgły wykonuje tłumaczenia przysięgłe dla firm. oraz klientów indywidualnych.
W Biurze Tłumaczeń i Konsultingu PUNKT mogą Państwo przetłumaczyć wszelkie dokumenty które wymagają tłumaczenia przysięgłego. Należą do nich na przykład:
wyroki i orzeczenia sądowe
dokumenty rejestrowe spółek
dokumenty samochodowe potrzebne do rejestracji pojazdu
akta spraw sądowych i postępowań administracyjnych
rozporządzenia
akty urodzenia, małżeństwa i zgonu
świadectwa ukończenia szkoły
pełnomocnictwa i upoważnienia
zaświadczenia NIP, REGON, KRS
zaświadczenia urzędowe, zaświadczenia lekarskie, z ZUS, urzędu skarbowego itp.
Biuro tłumaczeń PUNKT to profesjonalne usługi tłumaczeń przysięgłych w Poznaniu, ale skierowane też do osób z innych miast Polski. Polecamy również tłumaczenia medyczne oraz tłumaczenia stron internetowych. W przypadku wątpliwości i pytań, zachęcamy do kontaktu.
Najczęściej zadawane pytania
- 1. Potrzebuję tłumaczenia przysięgłego dokumentu. Co powinienem zrobić? Czy muszę dostarczyć dokument osobiście? ▼ ▲
- 2. Czy jest możliwość otrzymania tłumaczenia mailem lub pocztą? ▼ ▲
- 3. Ile czasu trwa realizacja tłumaczenia? ▼ ▲